コトハちゃん
コト助くん
コトハちゃん
コト助くん
今年はW杯もあって、サッカー関係のニュースが多かったですね。
皆さん大活躍で、私も手に汗握りながらテレビを見ていました笑
長年日本代表として活躍されてる長友選手が奥さんのことを「アモーレ」なんて言ってるニュースは見たことがある人も多いのではないでしょうか?
でもどんな意味かって言われると、あんまりわかりませんよね。笑
今回はそんな「アモーレ」の意味をご紹介します!
アモーレの意味とは?
アモーレは、
- 愛、恋愛、恋
- 愛する恋人
- 愛する家族
という意味です!
イタリア語では「amore」と書き、英語で言うところの「love」にあたる言葉です。
イタリア語だとピンと来ないかもしれませんが、英語に置き換えると分かりやすいですね!笑
恋人だけではなく、子供やペットに対して使うことや、挨拶で「チャオ、アモーレ!」なんて言うこともあるそうです。
アモーレは名詞として使われることが多いですが、動詞としてアモーレを使う時は愛する者同士しか使わない大切な言葉だそうです。
もしも恋人に「アモーレ」と言われる事があったら、本当に愛されてると自信をもっていいと思います!笑
コトハちゃん
コト助くん
コトハちゃん
コト助くん
アモーレ・ミオの意味とは?
アモーレ・ミオは、
- 私の愛
- 私の恋人(旦那、嫁)
という意味になります!
「ミオ」はイタリア語で「私の」という意味になります。
「私の」アモーレ(愛する人)という事になりますね!
愛情表現が豊かなイタリアでは、「アモーレ」を使う機会はかなり多く、頻繁にお互いのことをアモーレと言い合う事も珍しくないそうです。
アモーレが相手に対して呼びかけるとしたら、アモーレ・ミオは「私の恋人だ」と紹介する時に使うフレーズではないでしょうか。
頻繁にお互いのことをアモーレ(愛しい人)と呼び合うなんて、流石恋愛大国イタリアですね。笑
コトハちゃん
コト助くん
コトハちゃん
コト助くん
アモーレの使い方を例文で!
コトハちゃん
コト助くん
コトハちゃん
コト助くん
名詞として使うアモーレは、恋人や大事な人だけでなく、ペットや自分の子供にも使うということでした。
愛する人に使うとなると日本ではちょっとハードルが高そうですが、ペットに使うと嫌味なく使えそうですね!
もちろん、ダーリン、ハニーと呼び合うようにアモーレと恋人に使うのもOKです!
ただ、本場イタリアでは、アモーレは強い愛情を示す言葉なので、例えば異性の友だちに言うとかなり誤解を招いてしまう表現だそうです。
異性に使う場合は、両想いになってから使うように注意しましょう!笑
他の例文
「アモーレ、大好きだよ」(恋人に対して)
「アモーレ、お皿洗ってくれる?」(子供に対して)
まとめ
アモーレの意味
- 愛、恋愛、恋
- 愛する恋人
- 愛する家族
アモーレ・ミオの意味
- 私の愛
- 私の恋人(旦那、嫁)
アモーレの使い方を例文
- 「アモーレ、大好きだよ」(恋人に対して)
- 「アモーレ、お皿洗ってくれる?」(子供に対して)
今回は「アモーレ」や「アモーレ・ミオ」について解説してきましたが、いかがでしたか?
恋愛について情熱的なイメージのあるイタリアですが、まさにそんなイタリアらしい言葉だと思います!笑
日本ではあまり「love」に当たるような呼びかけをし合うのは多くないですよね。
ですが女子は恋人から情熱的な言葉をかけられる事が好きだと思うので、是非この「アモーレ」を使ってみてほしいと思います!笑
コトハちゃん
コト助くん
コトハちゃん